Квенья,Синдар и другие языки народов Средиземья...
| |
ArienDarkElf | Дата: Четверг, 2006-10-12, 10:43 PM | Сообщение # 1 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| Выкладываем словари и разные вумные фразы)
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
NightShadow | Дата: Пятница, 2006-10-13, 5:10 AM | Сообщение # 2 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 2226
Статус: Offline
| Эээ... мило... эээ... не знаю...
Такой предстану я перед тобой: Ночь, волчья тень и кровожадный вой... Я дева-оборотень... Ни один вампир Не увернеться от моих клыков, Пока я голодна... Я нахожусь во власти дьявольских оков... Такой предстану я перед тобой: Жажда крови, огонь в глазах, и рветься пламя в бой... [URL=http://www.pwonline.ru/media.php?item=42245][URL]Лучший косплеер 2009![/URL]
|
|
| | |
NightShadow | Дата: Пятница, 2006-10-13, 4:07 PM | Сообщение # 4 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 2226
Статус: Offline
| А русские народные можно?
Такой предстану я перед тобой: Ночь, волчья тень и кровожадный вой... Я дева-оборотень... Ни один вампир Не увернеться от моих клыков, Пока я голодна... Я нахожусь во власти дьявольских оков... Такой предстану я перед тобой: Жажда крови, огонь в глазах, и рветься пламя в бой... [URL=http://www.pwonline.ru/media.php?item=42245][URL]Лучший косплеер 2009![/URL]
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Пятница, 2006-10-13, 8:18 PM | Сообщение # 5 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| А ето какие??Давай)
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
NightShadow | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 11:41 AM | Сообщение # 6 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 2226
Статус: Offline
| "Чем дальше в лес, тем толше партизаны!" Во!
Такой предстану я перед тобой: Ночь, волчья тень и кровожадный вой... Я дева-оборотень... Ни один вампир Не увернеться от моих клыков, Пока я голодна... Я нахожусь во власти дьявольских оков... Такой предстану я перед тобой: Жажда крови, огонь в глазах, и рветься пламя в бой... [URL=http://www.pwonline.ru/media.php?item=42245][URL]Лучший косплеер 2009![/URL]
|
|
| |
Хрюша | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 6:19 PM | Сообщение # 7 |
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Тут любопытный сайтик про языки и подобное) Случилось купить мне словарь эльфийский. Какие слова интересуют? Фразы, увы, перевести не смогу, но со словами с удовольствием помогу дамам)
Злобный и яойный свин, который ест мясо.
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 8:16 PM | Сообщение # 8 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| Спасибо Может знаешь фразу? Я забыла Как будет звезда озарила час нашей встречи?
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 10:43 PM | Сообщение # 9 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| Бууб,газат агх глоб! Свинья,гном и дурак Темное наречье Мордора
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 10:45 PM | Сообщение # 10 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| Вот,у ся откопала)неплохой словарь) Квенийско-русский словарь (перевод Арендила) А Ава – снаружи Авар (мн.ч. Авари) - отказ, отказавшийся Аватa - тень Авахаира – далёкий Арэ - солнечный свет Айвэ (мн.ч. Айви) - небольшая птица. Айна (мн.ч. Айнар) - святой Айрэ (мн.ч. Айри) - священный Акка - слишком (напр. слишком большой) Аксо (мн.ч. Аксор) - кость Алата - сияние, блеск Алахаста - неженатый Алда (мн.ч. Алдар) - дерево Алиа - богатый Алкар - слава, роскошь, великолепие Альква (мн.ч. Альквар) - лебедь Амба - рок, судьба Ампа (мн.ч. Ампар) - крюк Ампано - строение Ан - долгий, длинный, дальний Анар - солнце Анва - благоговейный страх, трепет Анга - железо Андо (мн.ч. Андор) - ворота Андyнэ - закат, запад Анка (мн.ч. Анкар) - челюсти Анна (мн.ч. Аннар) - дар Ант - давать Анта - дает Антина - данный (прич.) Анта - лицо Анто (мн.ч. Антор) - уста Апан - после, позже Арда - королевство Ариа - полдень Арин - утро Аска (мн.ч. Аскэ) - пылкий, бурный Аста (мн.ч. Астар) - месяц Асто - пыль, прах Астальдо - доблестный Атар (мн.ч. Атари) - отец Ата - опять Атта - два Аусиэ - богатство Аута - уходить прочь, покидать Аха - гнев, ярость В Ва - из Вайра - ткач Вайрина - сотканный (прич.прош.вр.) Вайрэ (мн.ч. Вайри) - ткачиха Вал (мн.ч. Вали) - сила, власть, стихия Валар – айнур (духи), которые в незапамятные времена покинули Чертоги Илуватара и спустились в Арду. Валда – ценный, достойный, любимый Ваива - ветер Ван - терять, проходить Вана - теряет, проходит Ванва - потерянный Ванина - потерянный, Ванма - потерянный (прил.) Ванда (мн.ч. Вандар) - клятва, обет Ваниа (мн.ч. Ваниар) - дивный, прекрасный Вас - истреблять, пожирать Васа - пожирающий, истребляющий Ваэ - пятнать Вен - 1. сияние, 2. дева Виль - небо, воздух Вильварин - бабочка Виниа - новый Воро - верный, стойкий, постоянный Ворэ – всегда Вэ - как, подобно Вэа - море Д -Дил, -ндил – окончания мужских имён, обозначающее «друг». И Иа - когда-нибудь Иалэ - вечный Илэ - звезда Илувэ - весь, целый Имбэ - между Исил - 1. луна, 2. сияние Искуа - мудрый Иста - знания Истар (мн. ч. Истари) - маг, применимо к Гендальфу, Саруману, Радагасту Ита - вспышка К Каинен - десять Кайт - лежать сверху, покрывать Кайта - лежит Канта - четыре Кала - сияет, светит Калма (мн.ч. Калмар) - лампа, светильник Камба (мн.ч. Камбар) - горсть Кан - командовать Кана - командует Кано (мн.ч. Канор) - командир Карка (мн.ч. Каркар)- клык Кармэ - искусство Карнэ - красный, багровый Кванта - наполняет Кварэ - рука, кулак Квента - история Квэлле - поздняя осень, увядание Квэн, Квэт - говорить Квэтта (мн.ч. Квэттар) - слово Кегиа - частокол Келумэ - поток Кемен - земля Керта (мн.ч. Кертар) - 1. черта, 2. руна Кириа (мн.ч. Кириар) - корабль Кириамо - моряк Кирка (мн.ч. Киркар) - серп Киэрмэ (мн.ч. Киэрмир) - молитва, просьба Коа - дом Кой - жизнь Койрэ - ранняя весна Койэ - душа Куй - жить, пробуждаться Куйвиэ - пробуждение, весна Кул - золотисто-красный Кун - сгибаться Куру - искусность, мастерство Куэ - голубка Кэлва (мн.ч. Кэлвар) - животное Кэрмиэ - июль Л Лаира – тенистый Лайр - зеленый Лайрэ - лето Лаиве - мазь Лаита - восхвалять Ламбэ - наречие, язык Лама - звук Лар (мн.ч. Лари) - 1. лига, 2. остановка Лас (мн.ч. Ласи) - лист Лассэ - листва Латиэ - открытость Лаур - золотой (цвет) Лемпэ - пять Леука - змея Линд - петь Линдэ - песня Линтэ - быстрый Лиринен - песенный Лиссэ - сладкий Ло, Лога - 1. Болото, 2. Сырой Лоа - эльфийский солнечный год Ломэ - сумрак, сумерки Ломэлинд - "Поющий в сумерках" - соловей Лондэ - гавань Лоссэ - 1. Снег, 2. Снежно-белый Лотэссэ - май (Цветущий) Лува (мн.ч. Лувар) - наклон, петля, дуга, изгиб Луини - синий, голубой Луинэ - река Лэйтэ - свобода М Ма (мн.ч. Мар) - рука Мака - каждый, всякий Малта, Малда - 1. Золото, 2. Название буквы, обозначающей звук "м" Ман - 1. кто, 2. Добрый, благословенный Мандо (мн.ч. Мандор) - тюрьма, темница Мар (мн.ч. Мари) - дом, жилище Мас (мн.ч. Маси) - хлеб Махалма - трон Мель, Мэл - любить Мела, Мэла - любит Мельда (мн.ч. Мельдар) - возлюбленная Мен (мн.ч. Мени) - путь, тракт Мена - область Менель - небо Мерет - пир, празднество Мет - последний Метима - самый последний Метта - конец Мехтар - воин Минэ - один Минкуэ - одиннадцать Мирувор - мед, нектар Мирэ - драгоценный камень, алмаз Мор - черный, темный Мундо (мн.ч. Мундор) - бык Мэд - влажный, мокрый Н Намариеэ - прощание Намо (мн.ч. Намор) - судья Нанд - возвращаться Нанда - возвращается Нар - огонь Нарда - узел Нарвиниэ - январь (Новое Солнце) Нарквэллиэ - октябрь (Угасание Солнца) Нармо - волк Нахта - укус Ндор - земля, местность Нду - вниз Нельдэ - три Нертэ - девять Нин - для меня Нинквэ - белый Ниэ - плач, скорбь Ниэнна - скорбящая Нол, Нолэ - знание Нолдо (мн.ч. Нолдор) - мудрый Носта (мн.ч. Ностар) - родитель Ну - под, внизу Нумен - запад Нэн - вода Нэхтэ (мн.ч. Нэхти) - клин Ньяр - говорить О О - из Ойалэ - навсегда Ойо - всегда, вечно Ол - мечтать Ола - мечтает Олва - ветвь Олор (мн.ч. Олори) - мечта Олоста (мн.ч. Олостар) - мечтательный Олорин (мн.ч. Олорини) - мечтатель Ома (мн.ч. Омар) - голос Омен - наш Омэ – с нами Ондо (мн.ч. Ондор) - камень Орне (мн.ч. Орни) - дерево Оро - высокий, возвышенный Ортан - поднимать Ортана - поднимает Орэ (мн.ч. Ори) - 1. Душа, сердце, 2. Название буквы, обозначающей звук "р"(глухой) Ос, Ост - крепость П Пала - широкий Панта - открытый (не запертый) Парма (мн.ч. Пармар) - 1. Книга, 2. Название буквы, обозначающей звук "п" Пелла - вокруг, вне границ чего-либо Пер - половина Р Ранда – цикл, век Ранен - странствующий Рак - ломаться Рака - ломается Ракма - сломанный (прил.) Раксэ - вздыбленный, изломанный Рамба (мн.ч. Рамбар) - стена Рама (мн.ч. Рамар) - крыло Ран - бродить Ранма - бродящий (прил.) Рау - ревущий Рауко (мн.ч. Раукар) - демон Рем, Рембэ - сидеть Рема - сидит Ривэ - зима Риллэ - блеск Римбэ - 1. Войско, 2. Племя, Рингэ - холод -риэль – окончание женских имён - "царственная дева" (Анариэль) Рокко - конь Рокхон - всадник Ромен - восток Руниа - багровое пламя Рэ - астрономический день Рэна - край C Сана - сутки Сэ - огонь (более правильная форма «Нарэ») Салкуэ - трава Самбэ – комната Саниа – нормальный, регулярный Cанга - угнетатель Санда (мн.ч. Сандар) - щит Сарниэ - камень Серинд - вышивать, украшать Серинма - вышитый (прил.) Серкэ - кровь Си - теперь, сейчас Сильма - сияющий белым или серебристым цветом Сильмэ - звездный свет Син, Синда - серый, серебристо-серый Синомэ - здесь, в этом месте Сорон (мн.ч. Сорони) - орел Сул - сильный ветер Сулэ - дыхание Сунда (мн.ч. Сундар) - корень Т Талас - единственный Тамбэ - итак Тарка - рог Тасарэ (мн.ч. Тасари) - ива Таурэ - лес Телеп, Тэлпе - серебро, серебряный Телко - 1. Ствол, основание, 2. Посох, палка Тема (мн.ч. Темар) - ряд, серия Тенгва (мн.ч. Тенгвар) - буква Тенн, Тенно - пока, до тех пор Теннойо - навечно Техта (мн.ч. Техтар) - знак Тинко - мерцать, сверкать Тинвэ - 1. Искра, 2. Звезда Тирнэ - лоб Тиэлле (мн.ч. Тиэллер) - степень, ранг Тиэ - дорог Тольто - восемь Туйлэ - весна Тумба - долина Тур - власть, сила Турин - властелин Турун - подвластный Тэ - их, им Тэл - заканчиваться, быть последним Тэллума (мн.ч. Тэллумар) - купол, крыша У Уфарэа - недостаточно Умбар - 1. Неудача, злой рок, 2. Название буквы, обозначающей звук "мб" Умэа – зло Унгвэ - 1. Паутина, 2. Название буквы, обозначающей звук "нгв" Унгол - паук Унотимэ - бессчетный Унтуп - покрывать Унтупа - покрывает Унтупина - покрытый (прич.пр.вр.) Урэ - 1. Жара, зной, 2. Обжигать Уримэ - 1. Жаркий, 2. Август Ф Фалассэ (мн.ч. Фаласси) - морской берег Фалма (мн.ч. Фалмар) - волна Фана (мн.ч. Фанар) - пелена, завеса Фаниа (мн.ч. Фаниар) - туча Феа (мн.ч. Феар) - дух Фелиа - пещера Фим (мн.ч. Фимэ) - тонкий, стройный Фин - волосы Формен - cевер Х Халла (мн.ч. Халлэ) - высокий Ханталэ (мн.ч. Хантали) - благодарность Хвэста - 1. Бриз, легкий ветер, 2. Название буквы, обозначающей звук "хв" Хелка (мн.ч. Хелкар) - лед Хекиль - изгонять, объявлять преступником Хиармен - 1. Юг, 2. Название буквы, обозначающей звук "х" Хильд - потом, затем Хильда - наследство Хира - находит, отыскивает Хирма - найденный, отысканный Хисиэ - туман Хисимэ - 1. Туманный, 2. Ноябрь Хривэ - зима Хуинэ - тьма, мрак Хэру - владыка, вождь Э Эа – Вселенная Эар - море Эккайа - Внешнее Море Экет - короткий меч с широким лезвием Эль, Элен (мн.ч. Элени) - звезда Элена (мн.ч. Эленэ) - звездный Эльда (мн.ч. Эльдар) - эльф Эльвэ, Эленвэ - подобный звезде Элиэ, Элэ - даже ты Энг - болеть, быть слабым Энга - болеет Энгвиэ (мн.ч. Энгвиэр) - больной, слабый (сущ.) Энквиэ (мн.ч. Энквиэр) - неделя Энкуэ - шесть Эон - герольд, вестник Эст - отдыхать Эста - отдыхает Эстина - отдохнувший Эстма - отдыхающий Эстэ - отдых, облегчение
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
Хрюша | Дата: Воскресенье, 2006-10-15, 10:47 PM | Сообщение # 11 |
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Ну я же писал, что фразы-не мой конек. Могу перевести пословно и дословно: Светить, освещать (ну или озарять)- "thilio"(синдарин) и "sila"(Квенья) Звезда -"elen"(С) и "gil" (К) Или ещё звездный свет -"ilma"(К) Встреча- "omentiё" или "yomeniё" (К) А вот как это всё вместе сложить, увы, не знаю.
Злобный и яойный свин, который ест мясо.
|
|
| | |
NightShadow | Дата: Понедельник, 2006-10-16, 12:51 PM | Сообщение # 13 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 2226
Статус: Offline
| Авата... Мну японский больше нравиться - Хикаге... У меня, конечно, маленький разговорник был... но после того, как мне парень подарил ГОВОРЯЩИЙ переводчик... Аи суру...
Такой предстану я перед тобой: Ночь, волчья тень и кровожадный вой... Я дева-оборотень... Ни один вампир Не увернеться от моих клыков, Пока я голодна... Я нахожусь во власти дьявольских оков... Такой предстану я перед тобой: Жажда крови, огонь в глазах, и рветься пламя в бой... [URL=http://www.pwonline.ru/media.php?item=42245][URL]Лучший косплеер 2009![/URL]
|
|
| |
killing | Дата: Пятница, 2006-11-03, 1:28 AM | Сообщение # 14 |
Волчонок
Группа: Пользователи
Сообщений: 105
Статус: Offline
| я знаю но не люблю таджикский. слова: Ман - я Ту - ты Вай - он Онхо - оно Шумо - вы Мо - мы Вайхо - они ну и т.д.
Гоблин - птица гордая, пока не пнёшь не полетит.
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Пятница, 2006-11-03, 3:51 PM | Сообщение # 15 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| *смотрит на название темы и ржет*=))) А ваше кульн
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
GrafDeLaFer | Дата: Суббота, 2006-11-04, 9:07 AM | Сообщение # 16 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 1273
Статус: Offline
| Узбекский: Сан - ты Мен - я Улар - они Севги-любовь
Граф и воин, который ценят больше всего дружбу и любовь!
|
|
| |
ArienDarkElf | Дата: Суббота, 2006-11-04, 1:51 PM | Сообщение # 17 |
Дипломат-флудер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| Кто тока не жил в Средиземье... Мармышка по мойму по грузински обезьяна..Или еще чтото не лестное...Мну так РПейвенша называет
Нету крыльев у меня, Подо мной горит Земля И лишь Звёзды всё, что мне осталось...©Арда Я - бессмеpтное твоpенье Эpу, с человеком не pавняй меня. (с)
|
|
| |
NightShadow | Дата: Вторник, 2006-11-07, 11:23 AM | Сообщение # 18 |
Дух хранитель волк
Группа: Супер модераторы
Сообщений: 2226
Статус: Offline
| Татарский, нафиг... Мин - я Син - ты Ул - он, она, оно Без - мы Сез - вы Алар - они Ярат - любовь, любить Yз - расти Саубулыгыз - до свидания И много-много всякой ерунды... У меня в принципе твердя 3, но учусь более-менее на 4.
Такой предстану я перед тобой: Ночь, волчья тень и кровожадный вой... Я дева-оборотень... Ни один вампир Не увернеться от моих клыков, Пока я голодна... Я нахожусь во власти дьявольских оков... Такой предстану я перед тобой: Жажда крови, огонь в глазах, и рветься пламя в бой... [URL=http://www.pwonline.ru/media.php?item=42245][URL]Лучший косплеер 2009![/URL]
|
|
| |
Gverwadh | Дата: Вторник, 2006-11-14, 9:05 AM | Сообщение # 19 |
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Да, признаю, Эндорэ велико и обширно ,и не счесть числа детям единого в пределах его... А, посему, добавлю до кучи словарь квэно-аглицкий(русско-квэнийский в процессе перевода, кто помочь может, тому хантэле заранее) Quettaparma Quenyanna † = poetic or archaic word (e.g. †él "star", elen being the ordinary word) or a poetic or archaic meaning of an ordinary word (e.g. russë "corruscation, †swordblade"), * = unattested form, ** = wrong form, # = word that is only attested in a compound or in an inflected form (e.g. #apa, #Apanóna; see AFTER below), TLT = Tolkien's lifetime (by some called "Real Time", as opposed to:) MET = Middle-Earth Time (or rather Arda Time, since Quenya originated in the Blessed Realm), LotR = The Lord of the Rings (HarperCollinsPublishers, one-volume edition of 1991), Silm = The Silmarillion (HarperCollinsPublishers 1994), MC = The Monsters and the Critics and other Essays, MR = Morgoth's Ring, LR = The Lost Road, Etym = The Etymologies (in LR:347-400), FS = Fíriel's Song (in LR:72), RGEO = The Road Goes Ever On (Second Edition), WJ = The War of the Jewels, PM = The Peoples of Middle-earth, Letters = The Letters of J. R. R. Tolkien, LT1 = The Book of Lost Tales 1, LT2 = The Book of Lost Tales 2, Nam = Namárië (in LotR:398), Arct = "Arctic" sentence (in The Father Christmas Letters), GL = Gnomish Lexicon (in Parma Eldalamberon #11 - references are selective), QL = Qenya Lexicon (in Parma Eldalamberon #12 - references are again selective), VT = Vinyar Tengwar, vb = verb, adj = adjective, interj = interjection, pa.t. = past tense, fut = future tense, perf = perfect tense, freq = frequentative form, inf = infinitive, gen = genitive, pl = plural form, sg = singular form. The spelling used in this wordlist is regularized (c for k except in a few names, x for ks, long vowels marked with accents rather than macrons or circumflexes; the diaeresis is used as in LotR). When s in a word represents earlier Þ (th as in "thing") and it should be spelt with the letter súlë instead of silmë in Tengwar writing (though Tolkien himself sometimes ignored or forgot this), this is indicated by (Þ) immediately following the word in question (e.g. sanda, sanya-; see ABIDE, ABIDING below). Тэхта <A> A, AN (indefinite article) - no Quenya equivalent. Elen "star" may thus also be translated "a star" (LotR:94). The absence of the definite article i "the" usually indicates that the noun is indefinite (though there are exceptions - see THE). ABANDON hehta- (pa.t. hehtanë is given but seems perfectly regular) (put aside, leave out, exclude, forsake) -WJ:365 ABHOR feuya-; THE ABHORRED Sauron (Þ) -PHEW, Silm:418 ABIDE mar- (be settled of fixed) (fut. #maruva is attested: maruvan "I will abide"); ABIDE BY himya- (cleave to, stick to); ABIDING sanda (Þ) (firm, true); LAW-ABIDING sanya (Þ) (regular, normal) -UT:317/LotR:1003, KHIM, STAN ABUNDANCE úvë; ABUNDANT úvëa (in a very great number), alya (rich, blessed, prosperous) -UB, GALA ABYSS undumë -MC:222 cf. 215 ACCOUNT (noun) quentalë (history), lúmequenta (chronological account, history); HISTORICAL ACCOUNT quentasta (any particular arrangement, by some author, of a series of reconds or evidences into a given historical account - not History as such, which is quentalë) -KWET, LU, VT39:16 ACROSS arta (athwart) (Note: arta also means "fort, fortress") -LT2:335 ACT OF WILL nirmë -VT39:30 ACTOR tyaro (agent, doer) -KYAR ACTUAL anwa (real, true) -ANA ACUTE tereva (fine, piercing); ACUTE, ACUTENESS laicë (keen, sharp, *piercing) (It may be that laicë as an adjective "acute" is a misreading for laica. Cf. laica in LT2:337. If so, laicë = noun "acuteness" only.) -TER, LAIK ADHERING himba (sticking) -KHIM ADMIRAL ciryatur (only attested as the personal name Ciryatur of an admiral, but the word means *"ship-ruler") -UT:239 ADULT (adj) vëa (manly, vigorous); ADULT MAN vëaner; ADULT MALE nér (pl neri) (man) -WEG, DER ADÛNAKHOR Herunúmen -UT:222, Silm:322 AEGNOR Aicanáro (so in Silm:435 and PM:345; MR:323 has Aicanár) (Sharp Flame, Fell Fire) AFFECTIONATE méla (loving) (VT39:10) AFTER #apa (only attested in compounds like Apanónar, see below), #ep- (used in compounds when the second part of the compound begins with a vowel, only attested in epessë "after-name" - see NICKNAME.) THE AFTER-BORN Apanónar (sg #Apanóna) (i.e., an Elvish name of Men, according to WJ:387 "a word of lore, not used in daily speech") -Silm:122/WJ:387, UT:266 AGAIN ata; AGAIN (prefix) en-, (prefix) at-, ata- (back-, re-) (AT[AT]) AGE randa (cycle) -RAD AGENT tyaro (actor, doer) -KAR AGILE tyelca (swift) -KYELEK AGO yá -YA AGONY qualmë (death), unqualë (death) -KWAL AH (interj.) ai (alas) Ai! laurië lantar lassi Ah! golden fall the leaves (Nam) AIR vista (= air as substance); lindë (tune, song, singing); vilya older [MET] wilya (sky); vilma (lower air) (perhaps changed to vista, but vilma was not struck out in Etym); PUFF OF AIR hwesta (breeze, breath); UPPER AIRS AND CLOUDS fanyarë (skies), AIRY vilin (breezy) -WIS, LIN, WIL/LT1:273, SWES/LotR:1157, MC:223, LT1:273 ALAS (interj.) ai (ah) (Etym also gives a word nai, but this clashes with nai "be it that" in Namárië.) -Nam/RGEO:66, NAY ALIVE cuina; BEING ALIVE (noun not adj) cuilë (life) (LT1:257 gives coina, coirëa.) -KUY ALL ilya (all of a particular group of things, the whole, each, every) (Note: ilya becomes ilyë before a plural noun: ilyë tier "all paths"); ALLNESS, THE ALL ilúvë (the whole), ALL THAT IS WANTED fárë (plenitude, sufficiency) -VT39:20, IL, Nam cf. RGEO:67, Silm:433/WJ:402, PHAR ALLOW lav- (yield, grant); NOT ALLOW TO CONTINUE nuhta- (stunt, prevent from coming to completion, stop short) -DAB, WJ:413 ALONE er (one, alone, only, but, still), eressë (singly, only, also as noun: solitude) -ERE, LT1:269 ALPHABET tengwanda -TEK ALSO yando -QL:104 ALTOGETHER aqua (fully, completely, wholly) -WJ:392 *AMANIAN (only translated "of Aman" by Tolkien) amanya. Cf. also Úmanyar, Úamanyar, Alamanyar "those not of Aman" (the Elves who started on the march from Cuiviénen but did not reach Aman; contrast the Avamanyar, another name of the Avari.) -WJ:411, 373, 370, MR:163 AMLOTH *Ambalotsë (Tolkien asterisked the word because it was not attested, only a possible Quenya form of Amloth. See "UPRISING-FLOWER".) -WJ:318 AMRAS Telufinwë (meaning "Last Finwë", not the equivalent in sense to his Sindarin name. The short form of his name was Telvo *"Last One". His mother-name [q.v.] was Ambarussa, but this name was not used in narrative.) -PM:353 AMROD Pityafinwë (meaning "Little Finwë", not the equivalent in sense to his Sindarin name. The short form of his name was Pityo *"Little One". His mother-name [q.v.] was Ambarto, or Umbarto, but these names were not used in narrative.) -PM:353 AN see A ANCIENT yára (belonging to or descending from former times) -YA AND ar (possibly a before f [and v?]: eldain a fírimoin "for elves and men" [FS], cf. a valmarion "and of those of Valmar" [from "Antatye Voronwi" by C. Gilson, Vinyar Tengwar #31 p. 10]) (In Sauron Defeated p. ii, o is translated "and", but LotR, Silm and Etym all agree that the Quenya word for "and" is ar.) AND YET a-nanta/ananta (but yet) -AR/Nam/FS, NDAN ANGBAND Angamando (Iron-gaol) (so in MR:350 and Silm:428; Etym has Angamanda) -MR:350, Silm:428, MBAD ANGELIC POWER Vala (pl. Valar or Vali, gen. pl. Valion is attested in Fíriel's Song); ANGELIC SPIRIT Ainu, f. Aini (holy one, god) -LotR:1157/BAL/FS, AYAN, LT1:248 ANGELN (island in the Danish peninsula) Eriollo -LT1:252 ANGROD Angaráto -Silm:428 ANIMAL #kelva (only pl. kelvar is attested, translated "animals, living things that move" in Silm appendix and WJ:341); laman (pl. lamni or lamani) ("usually only applied to four-footed beasts, and never to reptiles and birds"); MALE ANIMAL hanu (male) -Silm:52/53,/405:3AN, WJ:416 ANYBODY - if anybody: aiquen (whoever) -WJ:372 APRIL Víressë -LotR:1144/1146 AR-ADÛNAKHOR Tar-Herunúmen -UT:222, Silm:322 AR-BELZAGAR Tar-Calmacil -UT:222 AR-GIMILZÔR Tar-Telemnar -UT:223 AR-INZILADÛN Tar-Palantir -UT:223, Silm:324 AR-PHARAZÔN Tar-Calion -UT:224, Silm:324 AR-SAKALTHÔR Tar-Falassion -UT:223 AR-ZIMRAPHEL Tar-Míriel -UT:224, Silm:324 AR-ZIMRATHÔN Tar-Hostamir -UT:222 ARCTURUS (a star) Morwinyon (said to mean "the glint at dusk" or "glint in the dark") -LT1:260 ARE see BE ARGON Aracáno -PM:345 ARM ranco (pl ranqui) (LT2:335 gives rá [there spelt râ], but this word is certainly obsolete: In Etym, rá is glossed "lion".) -RAK ARMY hossë (band, troop) -LT2:340 ARNOR Arnanor, Arnanórë ("royal land") -Letters:428 ARROW pilin (pl pilindi) -PÍLIM ART Carmë (making, production) -UT:396 ARTIFICIAL CAVE hróta (dwelling underground, rockhewn hall) -PM:365 AS (prep) ve (like) -Nam/RGEO:66, 67 ASCENT rosta, ASCENSION orosta -LT1:267, 256 ASGARD Valinor, Valinórë (Tolkien actually uses this gloss of Valinor, as Asgard is the City of the Gods in Norse mythology) -LT1:272 ASIDE - stand aside! heca! - also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you stay aside!" (be gone!) LEAVING ASIDE hequa (not counting, excluding, except) -WJ:364, 365 *ASK #maquet- (only pa.t. maquentë is attested. The word is not translated, but undoubtedly means "asked": 'Mana i•coimas in•Eldaron?' maquentë Elendil [PM:403]. The question itself is translated "What is the coimas of the Eldar?", so the rest must be "Elendil asked". Furthermore, maquentë is transparently quentë "said" with the interrogative element ma [PM:357] prefixed.) ASK FOR - see DEMAND. ASLEEP lorna -LOS ASSEMBLE hosta- (gather, collect) -MC:223 ASSOCIATE otorno (sworn brother) osellë (Þ) (sworn sister) -TOR, THEL ASTRONOMER meneldil -Letters:386 ATHWART arta (across) (Note: arta also means "fort, fortress"); GO ATHWART tara- (cross) -LT2:335, 347 AUGER teret (gimlet) -LT1:255 AUGUST Urimë (so in LotR; UT has Úrimë) -LotR:1144, UT:302/470 AUTHORITY Máhan (pl Máhani is given, but seems perfectly regular). Tolkien once stated that Valar should strictly be translated "the Authorities" (MR:350), but Vala obviously cannot be used to translate "authority" in general; it was used only of the Valar themselves (WJ:404). Cf. also adj. valya "having (divine) authority or power". Máhani was adopted from Valarin and originally probably referred to the Valar themselves. We are not told whether Máhan could or should be applied to a non-divine authority (at least it should not be capitalized if so used). Note: Máhan means *"Supreme One" rather than "authority" as an abstract. -MR:350, BAL, WJ:399/402 AUTUMN yávië (harvest - in the Calendar of Imladris, yávië was a precisely defined period of 54 days, but the word was also used without any exact definition), lasselanta ("leaf-fall", used of the beginning of winter or as a synonym of quellë; see FADING. Also spelt lasse-lanta with a hyphen), narquelion ("fire-fading" - this word from Fíriel's Song and Etym seems to correspond to narquelië in LotR, but the latter is the name of the month corresponding to our October.) LT1:273 has yávan "autumn, harvest", but this word may be obsoleted by yávië. -LotR:1142, 1144, 1145/Silm:439/LT1:254, DAT, FS, NAR/KWAL, Letters:382 AVENUE OF TREES aldëon -LT1:249 AWAKE coiva- (so in LT1:257; read *cuiva- in Tolkien's later Quenya? Cf. the following:) AWAKENING (noun) cuivië (obsoleting coivië in LT1:257), cuivë; AWAKENING (adj) cuivëa -KUY/Silm:429 AWAY oa, oar (viewed from the point of view of the thing, person, or place left). Oar is used of movement only, as in "I went away". See also GO AWAY. -WJ:366 cf. 361, VT39:6. AWNING teltassë -GL:70 AXE pelecco -LT2:346 Добавлено (2006-11-14, 9:05 Am) --------------------------------------------- Могу продолжить.... Tenn eomentie
Мы не добрые, мы - светлые; и света в нас столько, что на добро места не осталось.
|
|
| |
Starh | Дата: Вторник, 2006-11-14, 9:09 AM | Сообщение # 20 |
Обращающийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 47
Статус: Offline
| Помощь друга, а не флуд
Откуда скребусь -не помню! Куда скребусь - не знаю!!!
Сообщение отредактировал Starh - Вторник, 2006-11-14, 9:10 AM |
|
| |
|